<b>XII LOK SABHA DEBATES, <i> Session III, (Winter) </i> </b>
XII LOK SABHA DEBATES, Session III, (Winter) Thursday, December 17, 1998 /Agrahayana 26, 1920 (Saka)


Type of Debate: GOVERNMENT BILLS
Title: Moved the motion for consideration of the Explosive Substances (Amendment) Bill, 1998. Motion for Consideration - adopted

TEXT :
17.35 hrs.

THE MINISTER OF HOME AFFAIRS (SHRI L.K. ADVANI): Mr. Chairman Sir, I beg to move:

"That the Bill further to amend the Explosive Substances Act, 1908, be taken into consideration."

ºÉ¦ÉÉ{ÉÊiÉ VÉÒ, ªÉ½þ ʴɺ¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ Ê´ÉvÉäªÉEò ªÉÉ Ê´Éº¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ +ÊvÉÊxɪɨÉ, VÉÉä ¨ÉÚ±É EòÉxÉÚxÉ ½þè ÊVɺÉEòä +vÉÒxÉ nùä¶É ¨ÉäÆ Ê´Éº¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÉäÇÆ EòÉ ÊxɪɨÉxÉ ½þÉäiÉÉ ½þè, ´É½þ +ÉVÉ ºÉä 90 ºÉÉ±É {ɽþ±Éä ¤ÉxÉÉ lÉÉ* 1908 EòÉ ªÉ½þ Ê´ÉvÉäªÉEò ½þè +Éè®ú <xÉ 90 ºÉɱÉÉäÆ ¨ÉäÆ ´ÉèYÉÉÊxÉEò |ÉMÉÊiÉ ¤É½þÖiÉ ½þÖ<Ç ½þè* ´É½þ ´ÉèYÉÉÊxÉEò |ÉMÉÊiÉ ¨ÉÉxÉ´ÉiÉÉ Eòä ʽþiÉ Eòä ʱÉB ¦ÉÒ ½þÉäiÉÒ ½þè +Éè®ú +ʽþiÉ Eòä ʱÉB ¦ÉÒ ½þÉäiÉÒ ½þè* VÉÉä ´ÉèYÉÉÊxÉEò {ÉnùÉlÉÇ xÉB-xÉB ÊxÉEò±Éä ½þèÆ =xɨÉäÆ ºÉä EòÖUô ¤É½þÖiÉ ¦ÉªÉÆEò®ú °ü{É Eòä ½þèÆ ÊVÉxÉEòÉ +xÉÖ¦É´É <ºÉ nùä¶É ¨ÉäÆ Ê{ÉUô±Éä EòÖUô ºÉɱÉÉäÆ ¨ÉäÆ +ÉiÉÆEò´ÉÉÊiɪÉÉäÆ Eòä ¨ÉÉvªÉ¨É ºÉä ÊEòªÉÉ MɪÉÉ ½þè* ¨ÉèÆ +MÉ®ú =xɨÉäÆ ºÉä EòÖUô EòÉ xÉÉ¨É ±Éä ±ÉÚÆ- +É®ú.b÷Ò.BEºÉ, ÊVɺÉEòÉ +lÉÇ ½þè Ê®úºÉSÉÇ Êb÷´Éä±É{ɨÉäÆ]õ BEºÉ{±ÉÉäʺɴÉ* nùںɮúÉ ½þè {ÉÒ.<Ç.]õÒ.BxÉ. ÊVɺÉEòÉ +lÉÇ ½þè-{ÉäÆ]õÉ Bä®úÒÊmÉ]õÉì±É ]õè±]ÅÉ xÉÉ<Ç]Åä]õ +Éè®ú iÉҺɮúÉ ½þè BSÉ.B¨É.BEºÉ. ªÉÉxÉÒ ½þÉ<Ç ¨Éèʱ]õÆMÉ BEºÉ{±ÉÉäʺɴÉ* ªÉä iÉÒxÉ ÊVÉxÉEòÉ ¨ÉèÆxÉä xÉÉ¨É Ê±ÉªÉÉ ½þè =xÉEòÉ ={ɪÉÉäMÉ nùä¶É ¨ÉäÆ +ÉiÉÆEò´ÉÉnùÒ ½þÒ Eò®úiÉä ®ú½þä ½þèÆ* <xÉEòä +±ÉÉ´ÉÉ BEò +Éè®ú ´ÉºiÉÖ EòÉ ={ɪÉÉäMÉ Eò®úiÉä ®ú½þä ½þèÆ +Éè®ú ´É½þ ½þè Ê®ú¨ÉÉä]õ EòÆ]ÅÉä±É Êb÷´ÉÉ<ºÉ* BEºÉ{±ÉÉäWÉxÉ Eòä ʱÉB <ºÉEòÉ ={ɪÉÉäMÉ ÊEòªÉÉ VÉÉiÉÉ ®ú½þÉ ½þè* 1908 Eòä ¨ÉÚ±É EòÉxÉÚxÉ ¨ÉäÆ VÉÉä BEºÉ{±ÉÉäÊºÉ´É ºÉ¤Éº]õÉÆºÉ EòÒ ´ªÉÉJªÉÉ EòÒ MÉ<Ç ½þè =ºÉ¨ÉäÆ Eò½þÉ MɪÉÉ ½þè-

"..."explosive substance" shall be deemed to include any materials for making any explosive substance; also any apparatus, machine, implement or material used, or intended to be used, or adapted for causing, or aiding in causing, any explosion in or with any explosive substance; also any part of any such apparatus, machine or implement."

Ê{ÉUô±Éä ÊnùxÉÉäÆ ¨ÉäÆ ¨ÉÖJªÉ ¨ÉÆÊjɪÉÉäÆ ºÉä ºÉÆ{ÉEòÇ ½þÖ+É, b÷ɪɮúèE]õ®ú VÉxÉ®ú±ºÉ +Éì¡ò {ÉÖʱɺÉ, +É<Ç.VÉÒ. {ÉÖÊ±ÉºÉ +Éè®ú {ÉÖÊ±ÉºÉ Eòä +xªÉ +ÊvÉEòÉÊ®úªÉÉäÆ Eòä ºÉÉlÉ ¤ÉÉiÉSÉÒiÉ ½þÖ<Ç, iÉÉä ºÉ¤ÉEòÒ ªÉ½þ ®úÉªÉ ¤ÉxÉÒ ÊEò ʽþxnùÖºiÉÉxÉ ¨ÉäÆ ºÉɨÉÉxªÉ EòɪÉÉäÇÆ Eòä ʱÉB VÉÉä ʴɺ¡òÉä]õEò EòÉ¨É ¨ÉäÆ +ÉiÉä ½þèÆ, =xɨÉäÆ ªÉä ={ɪÉÉäMÉ xɽþÒÆ ÊEòB VÉÉiÉä* +MÉ®ú ªÉä ÊEòºÉÒ Eòä {ÉÉºÉ ½þÉäiÉä ½þèÆ, iÉÉä <ºÉEòÉ +lÉÇ ½þè ÊEò ´É½þ <xÉEòÉ ÊEòºÉÒ MɱÉiÉ EòÉ¨É Eòä ʱÉB <ºiÉä¨ÉÉ±É Eò®úxÉÉ SÉɽþiÉÉ ½þè +Éè®ú ´É½þ MɱÉiÉ EòɨÉÉäÆ Eòä ʱÉB <xÉ Ê´Éº¡òÉä]õEòÉäÆ EòÉ <ºiÉä¨ÉÉ±É Eò®úiÉÉ ¦ÉÒ ½þè* <ºÉʱÉB ʴɺ¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ +ÊvÉÊxɪɨÉ, 1908 ¨ÉäÆ <ºÉ |ÉEòÉ®ú Eòä {ÉnùÉlÉÉäÇÆ EòÉ ÊEòºÉÒ Eòä {ÉÉºÉ ½þÉäxÉÉ, MÉÆ¦ÉÒ®ú ¨ÉɨɱÉÉ ½þè +Éè®ú =ºÉEòä ʱÉB ºÉɨÉÉxªÉ ºÉä ªÉÊnù +ÊvÉEò nùÆb÷ EòÉ |ÉÉ´ÉvÉÉxÉ ½þÉäMÉÉ, iÉÉä ´É½þ ½þ¨ÉäÆ +ÉiÉÆEò´ÉÉÊnùªÉÉäÆ Eòä ºÉÉlÉ ¨ÉÖEòɤɱÉÉ Eò®úxÉä ¨ÉäÆ ºÉ½þɪÉiÉÉ Eò®úäMÉÉ*

<ºÉ |ɺiÉÉ´É {É®ú EòÉ¡òÒ SÉSÉÉÇ ½þÖ<Ç +Éè®ú SÉSÉÉÇ Eòä ¤ÉÉnù ªÉ½þ Ê´ÉvÉäªÉEò ºÉnùxÉ ¨ÉäÆ ±ÉɪÉÉ MɪÉÉ ½þè ÊVɺɨÉäÆ {ɽþ±ÉÒ ¤ÉÉiÉ EòÒ MÉ<Ç ½þè ÊEò +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉäÆ nùÉä ´ªÉÉJªÉÉ EòÒ MÉ<Ç ½þèÆ* BEò iÉÉä {ɽþ±ÉÒ ´ªÉÉJªÉÉ ½þè ½þÒ ÊVɺɨÉäÆ ºÉɨÉÉxªÉ ʴɺ¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ +ÉiÉä ½þèÆ +Éè®ú nùںɮúÒ ´ªÉÉJªÉÉ ¨ÉäÆ <xÉ Ê´Éº¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÉäÇÆ EòÉ =±±ÉäJÉ ÊEòªÉÉ MɪÉÉ ½þè* ÊVÉxÉEòÉä ½þ¨ÉxÉä Eò½þÉ ½þè- º{Éä¶É±É Eòè]õäMÉ®úÒ BEºÉ{±ÉÉäʺɴÉ* =ºÉ¨ÉäÆ Ê®ú¨ÉÉä]õ EòÆ]ÅÉä±É Êb÷´ÉÉ<ºÉ EòÉ ¦ÉÒ =±±ÉäJÉ ½þ¨ÉxÉä ÊEòªÉÉ ½þè EªÉÉäÆÊEò <ºÉEòÉ |ÉÉ´ÉvÉÉxÉ {ɽþ±Éä Eòä +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉäÆ ½þè* ªÉ½þ +xiÉ®ú Eò®ú Eòä <ºÉ ¤ÉÉiÉ EòÉ |ÉÉ´ÉvÉÉxÉ ÊEòªÉÉ MɪÉÉ ½þè ÊEò {ɽþ±Éä Eòä ÊxÉªÉ¨É Eòä +xÉÖºÉÉ®ú <ºÉ¨ÉäÆ +ÉVÉx¨É Eòènù ½þÉä ºÉEòiÉÒ ½þè, ±ÉäÊEòxÉ +¤É VÉÉä <ºÉEòÉ ={ɪÉÉäMÉ Eò®úäMÉÉ, iÉÉä ¨ÞÉiªÉÖnùÆb÷ ½þÉäMÉÉ* ªÉ½þ +xiÉ®ú ¨ÉÉä]õäiÉÉè®ú {É®ú <ºÉ¨ÉäÆ ÊEòªÉÉ ½þè* ªÉ½þ UôÉä]õÉ ºÉÉ Ê´ÉvÉäªÉEò ½þè +Éè®ú =ºÉä ½þ¨ÉxÉä ºÉnùxÉ ¨ÉäÆ {Éä¶É ÊEòªÉÉ ½þè* ¨ÉèÆ SÉɽþÚÆMÉÉ ÊEò +ÉVÉ ºÉnùxÉ <ºÉ {É®ú Ê´ÉSÉÉ®ú Eò®úä +Éè®ú <ºÉEòÉä {ÉÉÊ®úiÉ Eò®úä*

MR. CHAIRMAN :Motion moved:

"That the Bill further to amend the Explosive Substances Act, 1908, be taken into consideration."

¸ÉÒ ¨ÉÉäiÉÒ±ÉÉ±É ´ÉÉä®úÉ (®úÉVÉxÉÉÆnùMÉÉÆ´É): ¨ÉÉxÉxÉÒªÉ ºÉ¦ÉÉ{ÉÊiÉ VÉÒ, ʴɺ¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ ºÉƶÉÉävÉxÉ Ê´ÉvÉäEò 1998 MÞɽþ ¨ÉÆjÉÒ VÉÒ xÉä +¦ÉÒ |ɺiÉÖiÉ ÊEòªÉÉ ½þè* 1908 Eòä +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉäÆ VÉÉä ºÉÆ¶ÉÉävÉxÉ |ɺiÉÉÊ´ÉiÉ ÊEòªÉä MɪÉä ½þèÆ, ´Éä ºÉÆ¶ÉÉävÉxÉ vÉÉ®úÉ nùÉä, iÉÒxÉ, SÉÉ®ú +Éè®ú {ÉÉÆSÉ ¨ÉäÆ ½þè* VÉèºÉÉ ÊEò ½þ¨É ºÉ¤É <ºÉ ¤ÉÉiÉ ºÉä ¦É±ÉÒ-¦ÉÉÆÊiÉ {ÉÊ®úÊSÉiÉ ½þèÆ ÊEò Ê{ÉUô±Éä EòÖUô ´É¹ÉÉäÇÆ ºÉä +ÉiÉÆEò´ÉÉÊnùªÉÉäÆ +Éè®ú ®úɹ]ÅpùÉäʽþªÉÉäÆ xÉä ÊVÉºÉ |ÉEòÉ®ú Eòä ʴɺ¡òÉä]õEòÉäÆ EòÉ |ɪÉÉäMÉ Eò®úxÉÉ ¶ÉÖ°ü ÊEòªÉÉ ½þè, =xÉ |ɪÉÉäMÉÉäÆ ºÉä VɽþÉÆ VÉxÉ ½þÉÊxÉ ½þÖ<Ç ½þè, ºÉ¨{ÉÊiÉ EòÒ ½þÉÊxÉ ½þÖ<Ç ½þè ´É½þÉÆ ®úɹ]Å EòÒ +ʺ¨ÉiÉÉ EòÉä +Éè®ú ®úɹ]Å EòÒ ºÉÖ®úIÉÉ EòÉä ¦ÉÒ VɤɮúnùºiÉ JÉiÉ®úÉ {ÉènùÉ ½þÖ+É ½þè*

+¦ÉÒ ¨ÉÉxÉxÉÒªÉ MÞɽþ ¨ÉÆjÉÒ VÉÒ xÉä Eò½þÉ ÊEò ºÉɨÉÉxªÉ °ü{É ºÉä VÉÉä ʴɺ¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ

¤ÉxÉÉxÉä ´ÉɱÉä ±ÉÉäMÉ ½þèÆ, ´Éä =xÉEòÉ ={ɪÉÉäMÉ {ɽþÉc÷ÉäÆ EòÉä iÉÉäc÷xÉä Eòä ʱÉB, ºÉÖ®úÆMÉÉäÆ EòÉä ¤ÉxÉÉxÉä Eòä ʱÉB, Eò½þÒÆ xÉnùÒ Eòä ¨ÉÉäc÷ EòÉä +±ÉMÉ Eò®úxÉÉ ½þè ªÉÉ ÊEòºÉÒ ºlÉÉxÉ {É®ú =ºÉEòÉ ={ɪÉÉäMÉ ¤É½þÖiÉ +ɴɶªÉEò ½þÉä, =xÉ ºÉɨÉÉxªÉ EòɪÉÉäÇÆ Eòä ʱÉB VÉÉä ÊEò VÉxÉ Ê½þiÉ Eòä EòɪÉÇ ½þÖ+É Eò®úiÉä lÉä, =xÉEòä ʱÉB ½þÒ <ºÉEòÉ ={ɪÉÉäMÉ Eò®úxÉä ´ÉɱÉä lÉä* Ê´ÉMÉiÉ ´É¹ÉÉäÇÆ ¨ÉäÆ =ºÉºÉä VÉxÉ-VÉÒ´ÉxÉ EòÉä ÊEòºÉÒ |ÉEòÉ®ú EòÒ ½þÉÊxÉ Eò½þÒÆ {É®ú ¦ÉÒ xɽþÒÆ nùäJÉÒ MɪÉÒ* ±ÉäÊEòxÉ +ÉVÉ SÉɽþä {ÉÆVÉÉ¤É EòÉ ¨ÉɨɱÉÉ ½þÉä, +ÉÆwÉ |Énùä¶É EòÉ ¨ÉɨɱÉÉ ½þÉä, +ɺÉÉ¨É EòÉ ¨ÉɨɱÉÉ ½þÉä ªÉÉ Vɨ¨ÉÚ +Éè®ú Eò¶¨ÉÒ®ú EòÉ ¨ÉɨɱÉÉ ½þÉä, +ɪÉä ÊnùxÉ <xÉ +ÉiÉÆEò´ÉÉnùÒ +Éè®ú ®úɹ]ÅpùÉä½þÒ, VÉèºÉÉ ÊEò ¨ÉÉxÉxÉÒªÉ MÞɽþ ¨ÉÆjÉÒ VÉÒ xÉä Eò½þÉ ÊEò +É®ú.b÷Ò.BEºÉ., {ÉÒ.]õÒ.BxÉ. +Éè®ú BSÉ.B¨É.BEºÉ. EòÉ ={ɪÉÉäMÉ Eò®úxÉä ´ÉɱÉä ±ÉÉäMÉ nùä¶É Eòä nùÖ¶¨ÉxÉ ½þèÆ* ½þ¨ÉÉ®úä 1908 Eòä +ÊvÉÊxÉªÉ¨É EòÉä ±ÉMɦÉMÉ 90 ´É¹ÉÇ ¤ÉÒiÉ SÉÖEòä ½þèÆ* nùÖÊxɪÉÉ ¨ÉäÆ Ê´ÉYÉÉxÉ ¤É½þÖiÉ iÉäVÉÒ Eòä ºÉÉlÉ +ÉMÉä ¤ÉgøÉ* Ê´ÉYÉÉxÉ EòÉ ={ɪÉÉäMÉ ¨ÉÉxÉ´É Eòä Ê´ÉxÉÉ¶É Eòä ʱÉB xɽþÒÆ ¤ÉʱEò =ºÉEòÉ ={ɪÉÉäMÉ ¨ÉÉxÉ´É EòÉä +ÉMÉä ¤ÉgøÉxÉä Eòä ʱÉB ½þè* nùÖÊxɪÉÉ Eòä Eò<Ç nùä¶ÉÉäÆ xÉä Ê´ÉYÉÉxÉ Eòä ¨ÉÉvªÉ¨É ºÉä |ÉMÉÊiÉ EòÒ ½þè +Éè®ú {ÉÆÊb÷iÉ VÉ´Éɽþ®ú ±ÉÉ±É xÉä½þ°ü xÉä <ºÉ ¤ÉÉiÉ EòÉä ½þ¨Éä¶ÉÉ Eò½þÉ ÊEò VÉÉä nùä¶É Ê´ÉYÉÉxÉ +Éè®ú iÉEòxÉÒEòÒ Eòä ¨ÉɨɱÉÉäÆ ¨ÉäÆ {ÉÒUôä ®ú½þäMÉÉ, ´É½þ nùÖÊxɪÉÉ Eòä =xÉ Ê´ÉEòʺÉiÉ ®úɹ]ÅÉäÆ Eòä ºÉ¨ÉEòIÉ xɽþÒÆ +É {ÉɪÉäMÉÉ* {ÉÆÊb÷iÉ VÉÒ xÉä ªÉ½þ ¤ÉÉiÉ Eò½þÒ lÉÒ +Éè®ú nùä¶É Eòä ¨É½þÉxÉ xÉäiÉÉ+ÉäÆ xÉä ºÉ¨ÉªÉ ºÉ¨ÉªÉ {É®ú Ê´ÉYÉÉxÉ EòÉä +ÉMÉä ¤ÉgøÉxÉä EòÒ ¤ÉÉiÉ Eò½þÒ ½þè* +ÉVÉ ½þ¨É <ºÉ ¤ÉÉiÉ EòÉä MÉ´ÉÇ Eòä ºÉÉlÉ Eò½þ ºÉEòiÉä ½þèÆ ÊEò nùä¶É Eòä +Ænù®ú ½þ¨ÉÉ®úÉ ´ÉèYÉÉÊxÉEò +Éè®ú iÉEòxÉÒEòÒ YÉÉxÉ ¤ÉgøÉ ½þè ±ÉäÊEòxÉ <ºÉEòä ºÉÉlÉ ½þÒ nùÖÊxɪÉÉ Eòä iɨÉÉ¨É nùä¶ÉÉäÆ ¨ÉäÆ xÉ Eòä´É±É ʽþxnùÖºiÉÉxÉ ¨ÉäÆ +ÉiÉÆEò´ÉÉÊnùªÉÉäÆ xÉä ÊVÉxÉ Ê´Éº¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÉäÇÆ EòÉ ={ɪÉÉäMÉ ÊEòªÉÉ ½þè, =ºÉEòä ʱÉB {ÉÚ®úä nùä¶É ¨ÉäÆ ÊSÉÆiÉÉ ´ªÉEiÉ EòÒ VÉÉ ®ú½þÒ ½þè*

+MÉ®ú ½þ¨É Vɨ¨ÉÚ-Eò¶¨ÉÒ®ú Eòä ¨ÉɨɱÉä EòÉä nùäJÉäÆ iÉÉä +ɪÉä ÊnùxÉ <ºÉ ¤ÉÉiÉ EòÒ Ê¶ÉEòɪÉiÉäÆ Ê¨É±ÉiÉÒ ½þèÆ ÊEò {ÉÉÊEòºiÉÉxÉ EòÒ +Éä®ú ºÉä ¤É½þÖiÉ ºÉä ±ÉÉäMÉ ]ÅäÆb÷ ½þÉäEò®ú, ʶÉÊIÉiÉ +Éè®ú |ÉʶÉÊIÉiÉ ½þÉäEò®ú +ÉiÉä ½þèÆ* |ÉʶÉIÉhÉ EòÉ ¨ÉiÉ±É¤É ½þÉäiÉÉ ½þè ÊEò +Énù¨ÉÒ |ÉʶÉÊIÉiÉ ½þÉäxÉä Eòä ¤ÉÉnù EòÖUô +SUôÉ EòÉ¨É Eò®úäMÉÉ ±ÉäÊEòxÉ |ÉʶÉIÉhÉ |ÉÉ{iÉ Eò®úxÉä Eòä ¤ÉÉnù Ê´ÉxÉÉ¶É Eòä EòɨÉÉäÆ ¨ÉäÆ ÊxÉ®úÆiÉ®ú ´Éä ´ªÉÊEiÉ ±ÉMÉä ®ú½þiÉä ½þèÆ* ªÉÊnù ½þ¨ÉxÉä ºÉ¨ÉªÉ ®ú½þiÉä EòɪÉÇ´ÉɽþÒ xɽþÒÆ EòÒ iÉÉä +ÉVÉ VÉÉä ½þɱÉiÉ +ºÉ¨É EòÒ ½þè, +ÉÆwÉ |Énùä¶É EòÒ ½þè, ´É½þÒ ½þɱÉiÉ ¤ÉÉEòÒ ºlÉÉxÉÉäÆ EòÒ ¦ÉÒ ½þÉä ºÉEòiÉÒ ½þè* ºÉ¨ÉªÉ ®ú½þiÉä EòɪÉÇ´ÉɽþÒ Eò®úxÉÉ ¤É½þÖiÉ +ɴɶªÉEò lÉÉ* 1908 Eòä +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉäÆ VÉÉä SÉÉ®ú vÉÉ®úÉBÆ +É{ÉxÉä xɪÉÒ ®úJÉÒ ½þèÆ, =xÉ vÉÉ®úÉ+ÉäÆ EòÉä ¨ÉèÆxÉä ¦ÉÒ nùäJÉÉ ½þè* ¨ÉèÆ ºÉ¨ÉZÉiÉÉ ½þÚÆ ÊEò ªÉ½þ ºÉɨÉʪÉEò ½þèÆ* =ºÉ ´ÉEiÉ 1908 Eòä +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉäÆ ½þ¨ÉxÉä VɽþÉÆ +ÉVÉÒ´ÉxÉ EòÉ®úÉ´ÉÉºÉ EòÒ ºÉWÉÉ +lÉ´ÉÉ 10 ´É¹ÉÇ EòÒ ºÉWÉÉ EòÒ ¤ÉÉiÉ Eò½þÒ lÉÒ, iÉÉä +¤É ʺlÉÊiÉ BäºÉÒ +É MɪÉÒ ½þè ÊEò =ºÉºÉä ´É½þ ºÉƦÉɱÉÒ xɽþÒÆ VÉÉ ®ú½þÒ ½þè* +ÉiÉÆEò´ÉÉÊnùªÉÉäÆ Eòä ½þÉèÆºÉ±Éä ÊnùxÉÉäÊnùxÉ ¤ÉgøiÉä VÉÉ ®ú½þä ½þèÆ* BäºÉä {ÉnùÉlÉÇ ¤ÉxÉÉxÉä ´ÉɱÉä ±ÉÉäMÉÉäÆ EòÉ ¦Éänù Eò®úxÉÉ ¦ÉÒ ¤É½þÖiÉ ¨ÉÖʶEò±É ½þè* =xÉEòÉ Ê´É¦Éänù Eò®úxÉÉ ¦ÉÒ EòÊ`öxÉ ½þè* +ÉÊJÉ®ú ´É½þÒ ±ÉÉäMÉ =xÉEòä ºÉÉlÉ ®ú½þiÉä ½þèÆ VÉèºÉä ÊEò ¨ÉÉxÉxÉÒªÉ MÞɽþ ¨ÉÆjÉÒ xÉä Eò½þÉ ÊEò ºÉɨÉÉxªÉ °ü{É ºÉä ʴɺ¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ ¤ÉxÉÉxÉä ´ÉɱÉä BäºÉÉ EòÉ¨É xɽþÒÆ Eò®úiÉä* ÊVÉxÉEòä {ÉÉºÉ +É®ú.b÷Ò.BEºÉ., {ÉÒ.]õÒ.BxÉ. +Éè®ú BSÉ.B¨É.BEºÉ. |ÉÉ{iÉ ½þÉä VÉɪÉä, iÉÉä ÊxÉʶSÉiÉ °ü{É ºÉä =xÉEòä ʴɯûr EòɪÉÇ´ÉɽþÒ ½þÉä EªÉÉäÆÊEò ´É½þ VÉxÉ Ê½þiÉ ¨ÉäÆ xɽþÒÆ ½þè*

¸ÉÒ ´ÉÉä®úÉ - VÉÉ®úÒ ´É½þ nùä¶É ʽþiÉ ¨ÉäÆ xɽþÒÆ ½þè, ¨ÉÉxÉ´É Ê½þiÉ ¨ÉäÆ xɽþÒÆ ½þè +Éè®ú ´Éä nùä¶É ʽþiÉ +Éè®ú nùä¶É EòÒ ºÉÖ®úIÉÉ Eòä ʱÉB JÉiÉ®úÉ =i{ÉxxÉ Eò®úxÉä ´ÉɱÉä ±ÉÉäMÉ ½þÉä ºÉEòiÉä ½þèÆ* <ºÉʱÉB <ºÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉäÆ VÉÉä ºÉÆ¶ÉÉävÉxÉ +É{ÉxÉä |ɺiÉÖiÉ ÊEòªÉÉ ½þè, ¨ÉèÆ =ºÉEòÉ º´ÉÉMÉiÉ Eò®úiÉÉ ½þÚÆ, ºÉ¨ÉlÉÇxÉ Eò®úiÉÉ ½þÚÆ +Éè®ú =ºÉ¨ÉäÆ ¨ÞÉiªÉÖnùÆb÷ nùäxÉä EòÉ VÉÉä |ÉÉ´ÉvÉÉxÉ ÊnùªÉÉ ½þè, ´É½þ +ɴɶªÉEò ½þÉäxÉÉ ½þÒ SÉÉʽþB +xªÉlÉÉ =xÉEòÉä ÊEòºÉÒ |ÉEòÉ®ú EòÉ ¦ÉªÉ xɽþÒÆ ®ú½þäMÉÉ +Éè®ú VÉ¤É iÉEò ¦ÉªÉ xɽþÒÆ ®ú½þäMÉÉ iÉ¤É iÉEò ´Éä <ºÉ |ÉEòÉ®ú Eòä EòÉ¨É ¨ÉäÆ ºÉ±ÉÆMxÉ ®ú½þäÆMÉä* ¨ÉèÆ +{ÉxÉä MÞɽþ ¨ÉÆjÉÒ VÉÒ ºÉä ÊxÉ´ÉänùxÉ Eò°üÆMÉÉ ÊEò <ºÉEòÉ Eòc÷É<Ç ºÉä {ÉɱÉxÉ ½þÉäxÉÉ SÉÉʽþB*

½þ¨É EòÉxÉÚxÉ ¤ÉxÉÉ ±ÉäiÉä ½þèÆ ±ÉäÊEòxÉ =ºÉEòä ¤ÉÉnù =ºÉEòÉä {ÉɱÉxÉ Eò®úxÉä ´ÉɱÉä ±ÉÉäMÉ, SÉɽþä ®úÉVªÉÉäÆ EòÉ ¨ÉɨɱÉÉ ½þÉä, =xÉ ®úÉVªÉÉäÆ EòÒ ºÉ®úEòÉ®úÉäÆ EòÉä ¦ÉÒ ºÉJiÉ Ê½þnùɪÉiÉäÆ nùÒ VÉÉxÉÒ SÉÉʽþB ÊEò <ºÉEòÉ {ÉɱÉxÉ ½þÉäxÉÉ SÉÉʽþB +xªÉlÉÉ EòÉxÉÚxÉ iÉÉä ¤ÉxÉ VÉÉBMÉÉ, ÊVÉxÉEòä {ÉÉºÉ Ê´Éº¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ {ÉÉB VÉÉiÉä ½þèÆ, ´Éä Eò<Ç ¨ÉɨɱÉÉäÆ ¨ÉäÆ UôÚ]õ ¦ÉÒ VÉÉiÉä ½þèÆ* ½þ¨É EòÉxÉÚxÉ EòÉä <iÉxÉÉ ºÉJiÉ ¤ÉxÉÉBÆ iÉÉÊEò ¦ÉʴɹªÉ ¨ÉäÆ <ºÉ |ÉEòÉ®ú Eòä {ÉnùÉlÉÉäÇÆ EòÉä ¤ÉxÉÉxÉä ´ÉɱÉä ±ÉÉäMÉ Ê½þ¨¨ÉiÉ xÉ Eò®ú ºÉEòäÆ, ºÉɽþºÉ xÉ Eò®ú ºÉEòäÆ +Éè®ú ½þ¨É nùä¶É EòÒ ºÉÖ®úIÉÉ EòÉä JÉiÉ®úÉ =i{ÉxxÉ Eò®úxÉä ´ÉɱÉä ±ÉÉäMÉÉäÆ EòÉä ÊSÉÊx½þiÉ Eò®úäÆ* VɽþÉÆ iÉEò Eò`öÉä®ú nùÆb÷ nùäxÉä EòÉ ºÉ´ÉÉ±É lÉÉ, =ºÉEòä ¤ÉVÉÉB ¨ÞÉiªÉÖnùÆb÷ nùäxÉÉ ½þÒ <ºÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉäÆ ºÉ¤ÉºÉä ={ɪÉÖEiÉ |ÉÉ´ÉvÉÉxÉ ½þÉäMÉÉ* ¨ÉèÆ +{ÉxÉÒ ¤ÉÉiÉ ªÉ½þÒÆ ºÉ¨ÉÉ{iÉ Eò®úiÉÉ ½þÚÆ +Éè®ú +É{ÉxÉä <ºÉ +ÊvÉÊxÉªÉ¨É ¨ÉäÆ VÉÉä ºÉÆ¶ÉÉävÉxÉ |ɺiÉÖiÉ ÊEòªÉÉ ½þè, =ºÉEòÉ ºÉ¨ÉlÉÇxÉ Eò®úiÉÉ ½þÚÆ*

¸ÉÒ SɨÉxÉ ±ÉÉ±É MÉÖ{iÉ (>ðvɨÉ{ÉÖ®ú): ¨ÉÉxÉxÉÒªÉ ºÉ¦ÉÉ{ÉÊiÉ VÉÒ, ¨ÉèÆ <ºÉ Ê´ÉvÉäªÉEò EòÉ ºÉ¨ÉlÉÇxÉ Eò®úxÉä Eòä ʱÉB JÉc÷É ½þÖ+É ½þÚÆ* Vɨ¨ÉÚ-Eò¶¨ÉÒ®ú =OÉ´ÉÉnù EòÉ ¦ÉÖEiɦÉÉäMÉÒ ½þè* Ê{ÉUô±Éä xÉÉè ´É¹ÉÉäÇÆ ¨ÉäÆ Vɨ¨ÉÚ-Eò¶¨ÉÒ®ú ¨ÉäÆ +É<Ç.BºÉ.+É<Ç. xÉä, {ÉÉÊEòºiÉÉxÉ xÉä +{ÉxÉä ]ÅäÆb÷ ±ÉÉäMÉ VÉÉä ´É½þÉÆ {É®ú ¦ÉäVÉä ½þèÆ, EòÖUô ½þÊlɪÉÉ®ú ±ÉäEò®ú +ÉiÉä ½þèÆ +Éè®ú EòÖUô ±ÉÉäMÉ +É®ú.b÷Ò.BEºÉ. <iªÉÉÊnù ±ÉäEò®ú +ÉiÉä ½þèÆ* +É{ÉEòÉä ªÉÉnù ½þÉäMÉÉ, ´É½þÉÆ {É®ú ½þ®ú iÉ®ú½þ EòÉ |ÉÉä]õèE¶ÉxÉ, ½þ®ú iÉ®ú½þ EòÒ ºÉSÉÇ Eò®úxÉä Eòä ¤ÉÉnù ¦ÉÒ 26 VÉxÉ´É®úÒ, 1995 EòÉä VÉ¤É ½þ¨ÉÉ®úä MÉ´ÉxÉÇ®ú ¨É½þÉänùªÉ ½þ¨ÉÉ®úÒ ºÉäxÉÉ EòÒ {É®úäb÷ EòÉ ÊxÉ®úÒIÉhÉ Eò®ú ®ú½þä lÉä iÉÉä ¨ÉÉxÉÉä =xÉEòä {ÉÉÆ´É Eòä xÉÒSÉä ºÉä ½þÒ ÊEòºÉÒ xÉä Ê®ú¨ÉÉä]õ EòÆ]ÅÉä±É ºÉä BEò +É®ú.b÷Ò.BEºÉ ¤É¨É EòÉ Ê´Éº¡òÉä]õ ÊEòªÉÉ lÉÉ ÊVɺɺÉä ¤É½þÖiÉ ºÉÉ®úä VÉ´ÉÉxÉ ¨ÞÉiªÉÖ EòÉä SɱÉä MÉB lÉä +Éè®ú ¤É½þÖiÉ ºÉÉ®úä VÉJ¨ÉÒ ¦ÉÒ ½þÖB* ½þ¨ÉÉ®úÒ {ÉÖÊ±ÉºÉ Eòä ¤Éc÷ä-¤Éc÷ä ʺÉ{ÉɽþÒ, +ÉìÊ¡òºÉºÉÇ EòÒ 25 VÉxÉ´É®úÒ, 1992 EòÉä, ÊVÉºÉ ºÉ¨ÉªÉ b÷É. ¨ÉÖ®ú±ÉÒ ¨ÉxÉÉä½þ®ú VÉÒ BEòiÉÉ ªÉÉjÉÉ ±ÉäEò®ú VÉÉ ®ú½þä lÉä, {ÉÖÊ±ÉºÉ Eòä b÷ɪɮúèE]õ®ú VÉxÉ®ú±É Eòä +ÉìÊ¡òºÉ {É®ú ¤É¨É ʴɺ¡òÉä]õ ½þÖ+É ªÉÉxÉÒ =xÉEòÉ {ɽþÖÆSÉxÉÉ Eò½þÉÆ iÉEò ºÉÆ¦É´É lÉÉ, <ºÉEòÉ xÉiÉÒVÉÉ +É{É +SUôÒ iÉ®ú½þ ºÉ¨ÉZÉ ºÉEòiÉä ½þèÆ* ¨ÉèÆ ¨ÉÉxÉxÉÒªÉ MÞɽþ ¨ÉÆjÉÒ VÉÒ EòÉä ¤ÉvÉÉ<Ç nùäxÉÉ SÉɽþiÉÉ ½þÚÆ ÊEò ´Éä <ºÉ |ÉEòÉ®ú EòÉ Ê´ÉvÉäªÉEò ±ÉÉB ½þèÆ* ¨ÉèÆ ºÉ¨ÉZÉiÉÉ ½þÚÆ ÊEò ªÉ½þ =xÉ ±ÉÉäMÉÉäÆ Eòä ʱÉB, ʴɶÉä¹É °ü{É ºÉä VÉÉä {ÉÉÊEòºiÉÉxÉ +Éè®ú ½þ¨ÉÉ®úä Bäb÷VÉÉìªÉÊxÉÆMÉ nùä¶ÉÉäÆ ºÉä <ºÉ iÉ®ú½þ Eòä ʴɺ¡òÉä]õEò {ÉnùÉlÉÇ ±ÉäEò®ú +É ®ú½þä ½þèÆ, b÷è]õ®úèÆ]õ ºÉÉʤÉiÉ ½þÉäMÉÉ, ªÉ½þ ʨÉʱÉ]õèÆºÉÒ EòÉä Eò´ÉÇ Eò®úxÉä Eòä ʱÉB, =OÉ´ÉÉnù EòÉä ºÉ¨ÉÉ{iÉ Eò®úxÉä Eòä ʱÉB BEò {ÉÉèWÉÒÊ]õ´É º]õè{É ½þè {É®úxiÉÖ ºÉÉlÉ ½þÒ ¨ÉèÆ <iÉxÉÉ ÊxÉ´ÉänùxÉ Vɰü®ú Eò®úxÉÉ SÉɽþÚÆMÉÉ ÊEò +ÉÊJÉ®ú ´Éä ±ÉÉäMÉ ¤ÉÉb÷Ç®ú FòÉìºÉ Eò®úEòä +ÉiÉä ½þèÆ, ½þ¨ÉÉ®úÉ ¤ÉÉb÷Ç®ú <iÉxÉÉ ºÉèÊxºÉÊ]õ´É ½þè ÊEò <iÉxÉÉ ºÉ¤É EòÖUô ½þÉäxÉä Eòä ¤ÉÉ´ÉVÉÚnù ¦ÉÒ, ¨Éä®úä {ÉÉºÉ =nùɽþ®úhÉ ½þè, ½þ¨ÉÉ®úä ½þÉä¨É ºÉèFòä]õ®úÒ xÉä BEò ¤ÉÉ®ú º]õä]õ¨ÉèÆ]õ ÊnùªÉÉ lÉÉ ÊEò Ê{ÉUô±Éä EòÖUô ´É¹ÉÉäÇÆ ¨ÉäÆ 43,000 ÊEò±ÉÉäOÉÉ¨É +É®ú.b÷Ò.BEºÉ. ½þ¨ÉxÉä +{ÉxÉä nùä¶É ¨ÉäÆ {ÉEòc÷É ½þè* <iÉxÉÒ +ÊvÉEò ¨ÉÉjÉÉ ¨ÉäÆ nùںɮúä nùä¶ÉÉäÆ ºÉä ½þ¨ÉÉ®úä ªÉ½þÉÆ ÊEòºÉ iÉ®ú½þ ºÉä ªÉä SÉÒVÉäÆ {ɽþÖÆSÉ ®ú½þÒ ½þèÆ, <ºÉEòÒ iÉ®ú¡ò ½þ¨ÉäÆ Vɰü®ú vªÉÉxÉ nùäxÉÉ {Éc÷äMÉÉ*

¸ÉÒ SɨÉxÉ ±ÉÉ±É MÉÖ{iÉÉ VÉÉ®úÒ ¤ÉÉ®ú-¤ÉÉ®ú ½þ¨ÉxÉä Eò½þÉ ½þè ÊEò ½þ¨É +{ÉxÉä ¤ÉÉäb÷Ç®ú EòÉä ºÉÒ±É Eò®úäÆMÉä +Éè®ú <ºÉEòä >ð{É®ú ´Éɪɮú ±ÉMÉÉ nùäÆMÉä, ±ÉäÊEòxÉ Ê´É¶Éä¹ÉEò®ú Vɨ¨ÉÚ-Eò¶¨ÉÒ®ú Eòä +xnù®ú ½þ¨É ´Éɪɮú xɽþÒÆ ±ÉMÉÉ {ÉÉ ®ú½þä ½þèÆ* ¨ÉèÆ SÉɽþÚÆMÉÉ ÊEò ´Éɪɮú ±ÉMÉÉxÉä EòÉ VÉÉä |ÉÉ´ÉvÉÉxÉ ½þè, <ºÉEòÒ iÉ®ú¡ò ¦ÉÒ ¨ÉÉxÉxÉÒªÉ MÞɽþ ¨ÉÆjÉÒ VÉÒ vªÉÉxÉ nùäÆ* ºÉÉlÉ ½þÒ ¨ÉèÆ ªÉ½þ SÉɽþiÉÉ ½þÚÆ, Ê{ÉUô±ÉÒ ¤ÉÉ®ú ¦ÉÒ BEò ºÉVÉä¶ÉxÉ +ɪÉÉ lÉÉ ÊEò {ÉÉÆSÉ ÊEò±ÉÉä¨ÉÒ]õ®ú EòÒ BEò BäºÉÒ {É^Ò ½þ¨É +{ÉxÉä ¤ÉÉäb÷Ç®ú Eòä >ð{É®ú JÉc÷Ò Eò®ú nùäÆ, ÊVɺÉEòÉä ½þ¨É xÉÉä ¨ÉäxÉ ±ÉèÆb÷ Eò½þäÆ, ÊVɺÉEòÒ ºÉÖ®úIÉÉ <ºÉ iÉ®ú½þ ºÉä ½þÉä ÊEò EòÉä<Ç ¦ÉÒ +ÉxÉä ´ÉɱÉÉ +Énù¨ÉÒ =ºÉ¨ÉäÆ ºÉä {ÉEòc÷É VÉÉ ºÉEòä, nùäJÉÉ VÉÉ ºÉEòä*

BEò ºÉÖZÉÉ´É ¨ÉèÆ +Éè®ú nùäxÉÉ SÉɽþiÉÉ ½þÚÆ, +É¨É iÉÉè®ú ºÉä nùäJÉÉ MɪÉÉ ½þè ÊEò VÉÉä ±ÉÉäMÉ +É®ú.b÷Ò.BEºÉ. Eòä ʱÉB {ÉEòc÷ä MɪÉä ½þèÆ, <ºÉ¨ÉäÆ ¤É½þÖiÉ ºÉÉ®úä ±ÉÉäMÉ {ÉEòc÷ä MɪÉä ½þèÆ, ±ÉäÊEòxÉ =xÉEòä >ð{É®ú EòäºÉ xɽþÒÆ SɱÉiÉä, +MÉ®ú EòäºÉ SɱÉiÉä ¦ÉÒ ½þèÆ iÉÉä ´Éä ´É¹ÉÉäÇÆ iÉEò SɱÉiÉä ®ú½þiÉä ½þèÆ, =xÉEòÉ EòÉä<Ç xÉiÉÒVÉÉ xɽþÒÆ ÊxÉEò±ÉiÉÉ* ½þ¨ÉxÉä iÉÉä +{ÉxÉä ªÉ½þÉÆ +xÉÖ¦É´É ÊEòªÉÉ ½þè ÊEò ½þVÉÉ®úÉäÆ ±ÉÉäMÉ VÉÉä {ÉEòc÷ä MɪÉä ½þèÆ, ¤ÉÉnù ¨ÉäÆ ªÉÉ iÉÉä ´Éä UôÚ]õ VÉÉiÉä ½þèÆ ªÉÉ =xÉEòÉä ÊEòºÉÒ iÉ®ú½þ EòÒ EòÉä<Ç ºÉVÉÉ xɽþÒÆ ½þÉä {ÉÉiÉÒ* +É{ÉxÉä <ºÉEòä ʱÉB ¨ÞÉiªÉÖ nùÆb÷ nùäxÉä EòÉ |ÉÉ´ÉvÉÉxÉ ÊEòªÉÉ ½þè, ¨ÉèÆ ºÉ¨ÉZÉiÉÉ ½þÚÆ ÊEò ªÉ½þ ¤É½þÖiÉ ½þÒ =iiÉ¨É SÉÒVÉ ½þè, ±ÉäÊEòxÉ <ºÉEòä ºÉÉlÉ ½þÒ ºÉÉlÉ +É{É º{Éä¶É±É EòÉä]õÇºÉ ¤ÉxÉÉ nùäÆ, VÉÉä BEò ʱÉʨÉ]õäb÷ ]õÉ<¨É Eòä +xnù®ú BäºÉä ±ÉÉäMÉÉäÆ EòÉä ]ÅÉªÉ±É Eò®úäÆ, =ºÉEòä ʱÉB VªÉÉnùÉ ºÉä VªÉÉnùÉ BEò ºÉÉ±É EòÉ +ºÉÉÇ ®úJÉÉ VÉɪÉä ÊEò BEò ºÉÉ±É Eòä +xnù®ú =xÉEòÉä +{ÉxÉÉ ÊxÉhÉÇªÉ Eò®úxÉÉ {Éc÷äMÉÉ, iÉ¤É VÉÉEò®ú ªÉä SÉÒVÉäÆ EòÖUô {ÉEòc÷ ¨ÉäÆ +É ºÉEòäÆMÉÒ* +ÉVÉ ½þ¨ÉÉ®úä nùä¶É Eòä +xnù®ú +É<Ç.BºÉ.+É<Ç. xÉä ÊVÉºÉ iÉ®ú½þ ºÉä VÉÉ±É Ê¤ÉUôɪÉÉ ½þÖ+É ½þè, =ºÉEòä EòÉ®úhÉ ¨ÉèÆ ºÉ¨ÉZÉiÉÉ ½þÚÆ ÊEò ºÉÉ®úä Eòä ºÉÉ®úä nùä¶É Eòä +xnù®ú +ÉiÉÆEò´ÉÉnù ¡òè±ÉÉ ½þÖ+É ½þè* EòÉä<Ç +Énù¨ÉÒ ºÉ֤ɽþ PÉ®ú ºÉä SɱÉiÉÉ ½þè iÉÉä ¶ÉÉ¨É EòÉä PÉ®ú {ɽþÖÆSÉäMÉÉ ªÉÉ xɽþÒÆ {ɽþÖÆSÉäMÉÉ, ½þ¨ÉÉ®úä IÉäjÉ Eòä +xnù®ú iÉÉä Eò¨É ºÉä Eò¨É ªÉ½þ ¤ÉÉiÉ ½þ¨Éä¶ÉÉ =ºÉEòä vªÉÉxÉ ¨ÉäÆ ®ú½þiÉÒ

½þè* ¨Éä®úÉ +É{ɺÉä ÊxÉ´ÉänùxÉ ½þè ÊEò VÉèºÉÉ ´ÉÉä®úÉ VÉÒ xÉä Eò½þÉ ÊEò <ºÉ ±ÉÉì EòÉ VÉ®úÉ ºÉJiÉÒ Eòä ºÉÉlÉ ={ɪÉÉäMÉ ½þÉäxÉÉ SÉÉʽþB, =ºÉEòä >ð{É®ú BE¶ÉxÉ ½þÉäxÉÉ SÉÉʽþB* ¨ÉèÆ SÉɽþÚÆMÉÉ ÊEò +MÉ®ú +É{É º{Éä¶É±É EòÉä]õÇºÉ ¤ÉxÉÉEò®ú <xÉEòÉä ]ÅÉªÉ±É Eò®úäÆMÉä iÉÉä ´É½þ VªÉÉnùÉ +SUôÉ ®ú½þäMÉÉ*

ÊVÉiÉxÉä ¦ÉÒ BEºÉ{±ÉÉäÊWÉ´ºÉ EòÉ ¨ÉڴɨÉäÆ]õ ½þÉäiÉÉ ½þè, =ºÉEòÉä ʴɶÉä¹É °ü{É ºÉä nùäJÉxÉä EòÒ Vɰü®úiÉ ½þè, EªÉÉäÆÊEò +É¨É iÉÉè®ú {É®ú VÉèºÉÉ ¤ÉiÉɪÉÉ MɪÉÉ, ½þ¨ÉÉ®úä ªÉ½þÉÆ iÉÉä ¤É½þÖiÉ ºÉÉ®úä VÉÉä ¦ÉÒ b÷è¨É ¤ÉxÉiÉä ½þèÆ ªÉÉ {ɽþÉc÷ÉäÆ EòÉä iÉÉäc÷Eò®ú Eò½þÒÆ ºÉc÷Eò ¤ÉxÉÉxÉä EòÒ ¤ÉÉiÉ ½þÉäiÉÒ ½þè iÉÉä =xɨÉäÆ <xÉ ºÉ¤É EòÉ ={ɪÉÉäMÉ ½þÉäiÉÉ ½þè* +ÉVÉ ÊVÉºÉ iÉ®ú½þ EòÒ ÊºlÉÊiÉ nùä¶É Eòä +xnù®ú ¤ÉxÉÒ ½þÖ<Ç ½þè, Eò½þÒÆ ¦ÉÒ ªÉä ®úɺiÉä ¨ÉäÆ SÉÉä®úÒ ½þÉä VÉÉiÉä ½þèÆ, Eò½þÒÆ ¦ÉÒ º]õÉä®ú ¨ÉäÆ ºÉä ªÉä ÊxÉEò±É VÉÉiÉä ½þèÆ iÉÉä BEò <¡òèÊE]õ´É Eòh]ÅÉä±É, VɽþÉÆ Eò½þÒÆ ¦ÉÒ ½þ¨ÉÉ®úä {ÉÉºÉ BEºÉ{±ÉÉäʺɴWÉ ½þèÆ, =xÉEòÉä ½þ¨É ʤɱEòÖ±É <¡òèÊE]õ´É±ÉÒ <ºiÉä¨ÉÉ±É Eò®ú ºÉEòäÆ, =xÉEòÉä Eòh]ÅÉä±É Eò®ú ºÉEòäÆ, ªÉ½þ ¦ÉÒ ½þ¨ÉäÆ nùäJÉxÉÉ {Éc÷äMÉÉ*

+xiÉ ¨ÉäÆ ¨ÉèÆ <iÉxÉÉ ½þÒ ÊxÉ´ÉänùxÉ Eò®úxÉÉ SÉɽþÚÆMÉÉ ÊEò BEò ¤ÉÉ®ú Ê¡ò®ú ¨ÉèÆ ªÉ½þÉÆ <ºÉ Ê´ÉvÉäªÉEò EòÉ ºÉ¨ÉlÉÇxÉ Eò®úxÉä Eòä ʱÉB JÉc÷É ½þÖ+É ½þÚÆ* ¤É½þÖiÉ ºÉÉ®úä ±ÉÉäMÉ <ºÉEòä ºÉÉlÉ Eò¦ÉÒ-Eò¦ÉÒ ½ªÉÚ¨ÉxÉ ®úÉ<]ºÉ EòÉä VÉÉäc÷ nùäiÉä ½þèÆ, ±ÉäÊEòxÉ ¨ÉèÆ ºÉ¨ÉZÉiÉÉ ½þÚÆ ÊEò nùä¶É EòÒ ºÉÖ®úIÉÉ, ®úɹ]Å EòÒ ºÉÖ®úIÉÉ ºÉ´ÉÉäÇ{ÉÊ®ú ½þè, =ºÉEòä ʱÉB VÉÉä ¦ÉÒ ºÉJiÉ ºÉä ºÉJiÉ º]õè{É =`öÉxÉä {Éc÷äÆ, ´Éä =`öÉxÉä SÉÉʽþB* vÉxªÉ´ÉÉnù*

PROF. R.R. PRAMANIK (MATHURAPUR): Hon. Chairman, Sir, I rise to speak on the Explosive Substances (Amendment) Bill. I have given some amendments also.

While moving the Bill, the hon. Hone Minister has said that this is a very simple Bill. Yes, it is simple because there are only three or four amendments. But it is not a simple Bill because capital punishment is being proposed in place of rigorous imprisonment. The Bill as it stands has got very weak definitions. This Bill seeks to fight terrorism and illegal use of explosives.

The original Act of 1884 was brought into effect when we were under the British rule.

PROF. R.R. PRAMANIK (MATHURAPUR): Hon. Chairman, Sir, I rise to speak on the Explosive Substances (Amendment) Bill. I have given some amendments also.

While moving the Bill, the hon. Hone Minister has said that this is a very simple Bill. Yes, it is simple because there are only three or four amendments. But it is not a simple Bill because capital punishment is being proposed in place of rigorous imprisonment. The Bill as it stands has got very weak definitions. This Bill seeks to fight terrorism and illegal use of explosives.

The original Act of 1884 was brought into effect when we were under the British rule.

The intention of that Bill was designed to control the manufacture, possession, use, sale, transportation and importation of explosives so as to prevent accidents. It was there in the Act of 1884. The name of the Bill was `Explosives Act, 1884'. Then again in 1908, the Britishers enacted another Bill called, `Explosive Substances Act, 1908'. That was as per the English Explosive Substances Act in their own country. The object of that Bill, as written, was as follows:

"It seeks to control crimes arising out of the illegal use of explosives."

It was so because there was terrorism, Independence Movement throughout India, particularly in Bengal. There was a terrorist movement. To fight out that terrorism, the Independent Struggle in Bengal, the Britishers brought this `Explosive Substances Act 1908'. There is a clause 17 about the `Extension of definition of "Explosive" to other explosive substances.' At that time RDX and TNT were not there. Some other high explosives were also not there. In that Section 17, there was a provision to include, because explosive substances are not exhaustive.

Now, in this Bill, which the hon. Home Minister has brought here, the definition of "explosive substances" is very weak. About the definition of "explosive substance" it is written and I quote:

"In this Act the expression "explosive substance" shall be deemed to include any materials for making any explosive substance;..."

Now, if I say `where is the house of Ram?' One says, `it is just by the side of the house of Shyam'. When I say, `where is the house of Shyam?'. He says, `it is just by the side of the house of Ram'. So, for life long, you can transfer the house of Ram and Shyam. But you will not get it.


[NEXT PAGE]